Translate

venerdì 10 gennaio 2020

Per un pugno di cioccolata e altri specchi rotti Helga Schneider

Questi dieci racconti narrano vicende di fame, sofferenza, speranza, miseria, memoria, guerra e solidarietà. Raccontano vicende degli anni '30 e '40 del Nazismo e del Terzo Reich, ma lo fanno nel modo sublime dei grandi scrittori: partendo da personaggi della quotidianità. Aguzzini che si intrecciano a fanciulle indifese, spie e anziani nascosti per sfuggire alla morte, donne eroiche e soldati fragili. La grande letteratura dell'autrice de "Il rogo di Berlino" e "Lasciami andare madre" (Adelphi) è qui rappresentata in pagine di lucida disamina dell'animo umano. 

Per un pugno di cioccolata e altri specchi rotti
Helga Schneider

Editore: Oligo
Collana: Oro
Anno edizione: 2019
In commercio dal: 10 ottobre 2019
Pagine: 176 p., Brossura
EAN: 9788885723238

mercoledì 1 gennaio 2020

Donne in viaggio. Piccola guida per girare il mondo al femminile - Chiara Meriani

Copertina rigida: 160 pagine
Editore: Astraea (14 marzo 2011)
Collana: The little pink book
Lingua: Italiano
ISBN-10: 889564946X
ISBN-13: 978-8895649467
Viaggiare è una conquista recente per le donne, e oggi anche un'opportunità di conoscenza e arricchimento personale, una piccola guida per chi non si accontenta di un qualsiasi itinerario, ma cerca consigli per l'organizzazione, suggerimenti di turismo responsabile e riflessioni sul senso del viaggio.
TIPI DI VIAGGIATRICI (INGLESE)
la viaggiatrice no limits (the no-limits traveller)
La viaggiatrice no limits non si fa intimidire dalla moda e nemmeno da dislivelli paurosi, fiumi e rapide, caldo insopportabile e animaletti di tutti i generi e di tutte le taglie.
(The no-limits traveller doesn’t get intimidated by fashion and not even by scary slopes, rivers and rapids, unbearable heat and animals of all types and sizes.)
la viaggiatrice eco-chic (the eco-chic traveller)
Alla viaggiatrice eco-chic la paventata fine del petrolio non fa paura: sul “suo” atollo preferito ci arriva in barca a vela, con lo skipper personale.
(To the eco-chic traveller, the feared end of petroleum isn’t scary: she arrives on “her” favorite atoll in a sailboat with a personal skipper.)
ABBIGLIAMENTO (INGLESE)
gli abiti cult della stagione (the cult clothes of the season) /
gli accessori must (the must-have accessories)
Nella sua valigia non mancano mai gli abiti cult della stagione e tutti gli accessori must.
(In her suitcase, the cult clothes of the season and all the must-have accessories are never lacking.)
DESTINAZIONI (INGLESE)
woman friendly [accomodazioni]
Esistono alberghi e B&B che si distinguono grazie all’accoglienza woman friendly.
There exist hotels and B&B that distinguish themselves thanks to their woman-friendly welcome.